Frissített Elden Ring és Sims 4, újonnan fordított Assassin’s Creed Origins vagy Need for Speed: The Run, és ez még csak a jéghegy csúcsa!

Hatalmas adag új magyarítás érkezését vette észre a Magyarítások Portálon a GameStar, de hírét vették egy hatalmas bestseller szinkronizálásának is, szóval piros-fehér-zöldben hullik rád az áldás, ha gyengébb az angolod, vagy még nem tanulod elég régóta.

Kaland-, akció- és horrorrajongók előnyben: olyan címekre jelennek meg vadonatúj, vagy frissített feliratok, mint az Elden Ring, a Divinity: Original Sin 2 – Definitive Edition és a Wasteland 2: Director’s Cut, de elkészült a Life is Strange: True Colors, az Outcast, vagy éppen a Bully: Scholarship Edition magyarítása is.

Szerintünk tudod, de ha mégsem, érdemes leszögezni: ezek az utólag telepíthető fájlok a legtöbbször olyan lelkes hobbifordítók kemény munkájának eredményei, akik egy vasat nem kapnak érte, hogy többezer, vagy több tízezer, angolul kevésbé értő hazai gamernek okoznak örömet. Támogatni persze tudod őket, és erre büszkén bíztatunk is, ha fontos a felirat, vagy egyszerűen tiszteled a köz javára elvégzett munkát.

Nem csak pénzzel lehet támogatni a fordítókat: Ateszkoma speciel segítséget kér, mert éppen a Borderlands 3-on dolgozik. Ide írj neki, ha beszállnál: [email protected]!

Íme ez a legfrissebb szeptember végi – októberi felhozatal:

– Midnight Fight Express (Fordító: The_Reaper_CooL)

– Martha is Dead (Fordító: LostProphet)

– Breathedge (Fordító: LostProphet)

– Broken Sword: The Smoking Mirror Remastered (Fordítók: FEARka, noname06)

– MO: Astray (Fordítók: FEARka, Zeuretryn)

– Like No Other: The Legend Of The Twin Books (Fordító: Hirvadhor)

– Lust from Beyond: Scarlet (Fordító: Patyek)

– Lust from Beyond: Prologue (Fordító: Patyek)

– Chrono Trigger (Fordító: RetroHun)

– Chip ‘n Dale: Rescue Rangers 2 (Fordító: RetroHun)

– Mega Man (Fordító: RetroHun)

– Mega Man 2 (Fordító: RetroHun)

– Mega Man 3 (Fordító: RetroHun)

– Mega Man 4 (Fordító: RetroHun)

– Mega Man 5 (Fordító: RetroHun)

– Mega Man 6 (Fordító: RetroHun)

– Colt Canyon (Fordító: cabi001)

– Wildfire (Vinczei)

– Need for Speed: The Run frissítés (Fordító: NightVision)

– Crusader Kings 3 frissítés (Fordító: Druzsba)

– Elden Ring frissítés (Fordító: The_Reaper_CooL)

– The Sims 4 frissítés (Fordítók: Lajti, Dee)

– Armello frissítés (Fordító: smithmarci)

– Cities: Skylines frissítés (Fordítók: Lajti, Rumpel, Spirit6)

– Assassin’s Creed Origins frissítés (Fordító: Lajti)

– Diablo 2 Resurrected frissítés (Fordítók: amagony, Hunnenkoenig)

– Outer Wilds frissítés (Fordító: ZéBé)

– Outer Wilds: Echoes of the Eye frissítés (Fordító: ZéBé)

– Phoenix Point: Year One Edition frissítés (Fordítók: Aryol, istvanszabo890629, The_Reaper_CooL)

– Life is Strange: True Colors frissítés (Fordító: gyurmi91)

– Void Bastards frissítés (Fordító: Zeuretryn)

– A Short Hike frissítés (Fordító: warg)

Ha már a lista felett megemlítettük a támogatást: fut egy, a feliratozásoknál is nagyobb horderejű projekt, amihez hónapokig gyűjtögette a támogatásokat a SzinkronSarok csapata, de örömmel vettük észre, hogy a pénz végre összejött!

A God of War magyar nyelvű, vagyis SZIKRONIZÁLT változatának költségeit az utolsó forintig összedobták a rajongók, szóval gőzerővel folytatódik a hónapokkal ezelőtt kezdett munka.

A stúdióvezetők jó szokásukhoz híven ingyenesen teszik majd letölthetővé a magyarítást! Ha csak nemrég utalták nekik erre a célra, ne fájjon a fejed, mert jó célra megy tovább: minden, a kampány után érkezett adományt félretesznek a következő szinkronmunkára.

Forrás: SzinkronSarok

A magyar változat készítése ismert, rutinos színészekkel zajlik, bár a SzinkronSarok az első ízelítő kiadása után hamar felismerte, hogy Kratos hangja lesz a legkevésbé mindegy a fanoknak, így szavazást is tartottak, hogy a Dézsy Szabó Gábor – Schneider Zoltán – Varga Rókus trióból kivel vegyék fel a morcos spártai jeleneteit. A voksolás végeredményéről egyelőre nem találtunk adatot, de ha te biztosan tudod melyik magyar zseni lett a befutó, oszd meg velünk kommentben, a cikk Facebook-bejegyzése alatt!

Az, hogy a SzinkronSarok megint remek munkát fog végezni, a Resident Evil 2 után nem kétséges:

Megjelent a Resident Evil 2 Remake magyar szinkronja – Itt töltheted le ingyen

×