A mesterséges intelligenciának köszönhetően nem kell éveket várni minden idők egyik legszövevényesebb és legtartalmasabb szerepjátékának magyar fordítására.

2023.08.04. – Bizony, hogy volt oka hisztiznie annak a néhány száz fejlesztőnek, akik pár hete amiatt fakadtak ki, hogy a projekthez képest viszonylag kis létszámú Larian hosszú évekig gyémánttá csiszolt játéka, a Baldur’s Gate 3 olyan jó lesz, hogy azzal egy új minőségi mércét állítanak az iparnak. Nem vicc, ez tényleg megtörtént, méghozzá a nyilvánosság szeme láttára a közösségi médiában.

Persze az ügy önmagában nevetséges (bár nem teljesen alaptalan),  de a Twitteres ömlengés helyett lehetne mondjuk igazán jó játékokat is készíteni. Szóval a Baldur’s Gate 3 valóban az a fantasztikum lett, amit az alkotók megígértek: egy gigantikus, több száz órát felölelő, hihetetlenül mély, szövevényes és páratlan mennyiségű tartalommal teli hardcore RPG, vagyis a BioWare klasszikusainak abszolút méltó, de talán még azokon is túlmutató folytatása.

Ennek megfelelően a siker sem maradt el. Baldur kapuit tömegeivel látogatják a játékosok, jelenleg ez a Steam legnépszerűbb új megjelenésű – közel teljes áras – címe, ami a cikk írása pillanatában a 3. legjátszottabb program a Valve boltjában (Epicen nem jelent meg). Bár a kritikai értékelésekkel még várni kell, az OpenCritic összesítő oldalán már jól körvonalazódhat, hogy az átlagpontszáma is kimagaslóan, 85-95% között fog megállapodni.

Az érdeklődés pedig várhatóan még tovább fog nőni, hisz még hátra van a konzolos megjelenés, na meg a világ fordítói sem törődtek bele a hivatalosan elérhető 13 támogatott nyelvbe, így a munkájuk révén olyanok érdeklődését is felkelthetik, akik a nyelvi akadályok miatt nem vágnának bele ebbe a fantasztikus Dungeons & Dragons kalandba. A feliratozás azonban egy ekkora terjedelmű játék esetében meglehetősen hosszú munkának ígérkezik, legalábbis nem mára fogják átírni a több mint 20 millió karakterből álló szövegkönyvet.

Kivéve a magyarokat!

Bizony! Hangozzék bármilyen hihetetlenül, de a Baldur’s Gate 3 már a hivatalos megjelenése utáni naptól kezdve magyar felirattal és szövegezéssel is játszható. A gep.monster lelkes csapata és közössége ugyanis már a korai hozzáférés alatt dolgozott a magyar lokalizáción, aminek egy jelentős részét a GPT-4 nagy nyelvi modell segítségével sikerült elkészíteni.

Bár a csapat szerint még lehetnek hibák a fordításban, itt-ott becsúszhatnak különféle nyelvi hibák, bennmaradhattak angol szavak-kifejezések, melyeket bőszen javítanak is a Discord-szerverükre érkezett visszajelzések alapján, de összességében egy abszolút élvezhető, jó minőségű munkát nyújtanak a magyar játékosoknak. A BG3 lokalizálásával egyébként a mesterséges intelligencia nélkül évekbe telt volna végezni, de még a most publikált magyarítás ellenőrzése, itt-ott átírása, javítása is hónapokba fog beletelni.

Aki viszont magyarul szeretné élvezni a D&D csodálatos, eddigi legrészletesebben megalkotott világát, annak ez egy remek lehetőség. A magyarítást a gep.monster oldaláról lehet teljesen ingyen letölteni – a fájlok között pedig a telepítési útmutatót is megtalálod.

A Baldur’s Gate 3-at a Steam boltjában találod – a jelenlegi árazási trendekkel szemben 70€ helyett 60-ért, aminek utolsó eurocentjéért is bőőőőven megéri. PS5-re szeptember 6-án, Xboxokra pedig valamikor később fog megérkezni.

Ezt is érdemes elolvasnod:

Itt ez az ultrarealisztikus horrorjáték, aminek a demóján is összefosod magad

×