Bármennyire is furcsa, szép lassan eljutunk addig, hogy nem kell a feliratokra hagyatkozni, ha külföldi Youtube videókról van szó. Elfelejtve az automata feliratokat, a Youtube azt tervezi, hogy hamarosan minden videót saját anyanyelvünkön nézhessünk végig, még akkor is, ha nem a mi nyelvünkön készült eredetileg.
A Youtube egy mesterséges intelligencia segítségével szinkronizálni fogja a videókat.
A PCFórum beszámolója szerint a Google az Aloud nevű technológiát használja majd, ami több AI segítségével szinkronizál. A lényege, hogy az egyik AI felismeri és szöveggé alakítja a videókban eredetileg elhangzott mondatokat, egy másik lefordítja, egy harmadik pedig újra kimondja majd azokat. Mindezt persze nem rábeszélős formában, hanem a szájmozgásához igazítva, a néző nyelvén, az eredeti alkotó hangjával. Ez így nagyon durvának hangzik, illetve erősen megkédőjelezi a jövőben a szinkronszínészek létjogosultságát, ha valóban jól működik majd.
Az alábbi videóban ez már kipróbálható, persze nem magyarul.
Igen, a Youtube egyelőre csak néhány nyelvvel teszteli a megoldást, de elvileg minden nyelven elérhető lesz majd, talán még magyarul is. Nagyon durva!
Gábor János 2024.02.01. - Elég egyértelmű jelzést küldött a Nokia készülékeket gyártó cég arról, hogy…
2024.02.01. - A Maxis műfajt teremtett 1989-ben, amikor piacra dobták a SimCity-t. A városi életet…
2024.02.01. - Azt már a Call of Duty fejlesztői is megerősítették, hogy február 7-én érkezik…
2024.02.01. - A Dungeons and Dragons egy népszerű, fantasy világban játszódó, nyílt végű asztali szerepjáték.…
Gábor János 2024.02.01. - Bár bízom benne, hogy sosem lőttél/lőnél le egy állatot (se), a…
2024.02.01. - Megmondom őszintén, annyire nem vagyok nagy rajongója az Xbox kontrollerek kialakításának, de el…