A Liza, a rókatündér az utóbbi idők egyik, ha nem a legegyedibb magyar filmje, amire az indiai álomgyárban is felfigyeltek.

A Liza, a rókatündér című film, ha nem is a legjobb, de egészen biztosan az egyik leghangulatosabb, aranyosabb és az egyik legegyedibb magyar filmalkotás, ami az utóbbi időben készült. Arra viszont nagy valószínűséggel senki sem számított, hogy évekkel később a világ egyik legnagyobb filmgyárában, az indiai Bollywoodban le fogják majd másolni.

Pedig a VG.hu szerint most pont ez történt, és Aafat-e-Ishq címen elkészült a magyar film indiai ikertestvére. 

Mindezt pedig jó bollywoodi szokásként egyáltalán nem is tagadják. Az alkotók szerint a Liza amolyan alap volt számukra, amit egy az egyben átemeltek indiai közegbe, az indiai kultúrába. Ez már csak azért lehet furcsa, mert Ujj Mészáros Károly filmjében a magyar a japán kultúrával és hiedelemmel keveredik, sőt, tulajdonképpen ez a fő mozgatórugója a teljes cselekménynek.

A történet szerint a végtelenül aranyos álomvilágban éldegélő Liza az idős japán nagykövet özvegyének, Márta néninek az ápolója Csudapesten, aki által az évek során megismerte a japán hagyományokat – és legfőképp a zenét. Így lett a kedvence muzsikusa az egykori japán rock’n’roll sztár Tomy Tani, akinek a szelleme már hat éve boldogítja a kissé magányos Lizát. Amikor Márta néni nem túlzottan váratlanul meghal, Liza elhatározza, hogy megtalálja a párját a világban. A dologgal viszont csak egy gond van, hogy Liza után döglenek a férfiak. Mármint szó szerint.

Nos, ezzel az alappal készül az indiai Aafat-e-Ishq, mely története szinte azonos, a japán szál viszont teljesen kiveszett belőle. Tomy Tani szerepét egy hasonló elhunyt, de indiai sztárzenész veszi át, teljesen új zenékkel. Nos, mindenki eldöntheti maga, hogy melyik a jobb, a magyar eredeti, vagy az indiai feldolgozás, a viszont hihetetlen ritkaság, hogy egy magyar filmet vegyenek át külföldi filmesek.

És íme az eredeti Liza, a rókatündér:

 

https://leet.hu/?s=%22rx+6600%22&post_type=product

×